|
Trivia, Humor Knopf
Canada Trade Paperback, 528 pages November
2005 $25.00 0-676-97720-0
The Eh List
Katherine Barber's 11 Favourite Regionalisms Within
Canada
As editor-in-chief of the Canadian Oxford Dictionary,
Katherine Barber is one of the country's pre-eminent
experts on the development of Canadian English. Along
the way, she's come across many regionalisms. Here
is a list of her favourites.
1. Bangbelly
An evocative Newfoundland word for a rib-sticking
dessert made from molasses, flour, raisins and salt
pork.
2. Bunny Hug
The Saskatchewan term for a kangaroo jacket, which
is in turn a Canadianism for what is also known as
a hoodie.
3. Dainties
When I first moved to Ottawa from Winnipeg, I caused
some consternation by telling an Ontarian that I was
going to take my dainties to a shower I had been invited
to. Any prairie dweller would know I meant an assortment
of cookies and squares, but he thought I was talking
about my underwear.
4. Gotch/Gonch
The great linguistic dividing line in Canada is not
between French and English, but between these two
variants of a word, derived from Ukrainian, for underwear.
It seems to fall somewhere in the middle of Lloydminster,
with Albertans inserting the n, for reasons that are
unclear.
5. Jambuster
This is the name we Manitobans use for what Albertans
call a bismarck and other Canadians (prosaically,
so it seems to us) call a jelly doughnut (though some
Haligonians may call it a Burlington bun).
6. Kubie
An affectionate Edmontonian shortening of kubasa,
a Ukrainian name for garlic sausage.
7. Nicky Nicky Nine Doors/Knock On Ginger
The Canadian Oxford Dictionary team took it into their
heads to ask Canadians the crucial question of what
they called the activity of knocking on someone's
door and running away before the door is opened. It
seems that mischievous young Ontarians call this "nicky
nicky nine doors" whereas western pranksters call
it "knock on (or down, or a-door) ginger." Each group
thinks the other's name is ridiculous.
8. Shag
This is the delightful term used in Thunder Bay to
designate a combined shower and stag, which no doubt
would cause considerable confusion to a visitor from
Britain, for whom "shag" has a quite different meaning.
9. Smithereen
What else could a resident of Smithers, British Columbia,
be called?
10. Storm-Stayed
A term used in Scotland and in areas of Scottish settlement
in Canada, such as the Maritimes, southwestern Ontario
and parts of the Prairies, to mean "snowed in."
11. Wreckhouse Winds
Another evocative term used in south- western Newfoundland
to designate extremely strong winds that, legend has
it, can knock a train off the rails.
back to top
|